08 de marzo de 2021
Estimados/as, siguiendo el espíritu colectivo de nuestra agrupación, la entrada de hoy se nutre del valiosísimo aporte de 4 integrantes:
Texto 1: "El león y el hombre" (Edición trilingüe). Hans Schuster
Texto 2: "Óvulos". Heddy Navarro
Texto 3: "Ocupando tu silencio". Alex Ibarra
Imagen: "Armas versus Rosas" (Acrílico sobre tela. 90x60). Natalia Camilo
1
Del libro inédito "Fábulas para Sofía"
Hans Schuster
(Versión en Castellano)
EL LEÓN Y EL HOMBRE
A Nabila Rifo
En cierto zoológico urbano
por varias generaciones
al cuidado de lo humano
vivían varios leones.
Si bien la jaula era grande
con vidrios y con barrotes
no sabían los animales
que antes no era su dote.
Felinos muy bien cuidados
de magníficos bigotes
tenían para los mandados
a las hembras de su lote.
Gruñían por todos lados
prepotentes y osados
ostentaban discriminación
ante cualquier ocasión.
De allí que el hombre que los cuidaba
les indicaba razones
para no usar la violencia
ante las más mínimas confusiones.
En eso un león anciano
le dijo al propio humano:
-Lo que usted nos solicita
no tiene sentido alguno,
lo nuestro es sólo natura
en cambio, entre humanos
es vicio de la cultura-
El hombre se quedó pensando,
el daño del patriarcado
no supo que contestar
y se fue muy preocupado.
Moraleja: El machismo se libera con justicia, compasión y equidad. De este modo es posible educar a las nuevas generaciones para evitar que caigan en su jaula.
(Versión en Gallego) Traducción: Lara Iglesias Formoso
O LEÓN E O HOMBRE
A Nabila Rifo
En certo zoolóxico urbano
por varias xeracións
ao coidado do humano
vivían varios leóns.
Maila que a gaiola era grande
con vidros e con barrotes
no sabían os animais
que antes non era a súa dote.
Felinos moi ben coidados
de magníficos bigotes
tiñan para os recados
ás femias do seu lote.
Gruñían por todos lados
prepotentes e ousados
ostentaban discriminación
ante calquera ocasión.
De alí que o home que os coidaba
indicáballes razóns
para non usa-la violencia
perante as más mínimas confusións.
Niso un león ancián
díxolle ao propio humano:
-O que vostede nos solicita
no ten senso ningún,
o noso é só natura
en troques, entre humanos
é vicio da cultura-
O home quedouse pensando,
o dano do patriarcado
non soubo que contestar
e foise moi preocupado.
Ensinanza: O machismo libérase con xustiza, compaixón e equidade. Deste xeito é posible educar ás novas xeracións para evitar que caian na súa gaiola.
(Versión en italiano) Traducción de Patricio Medina Morales
IL LEONE E L'UOMO
A Nabila Rifo
In un certo zoo urbano
per diverse generazioni
prendersi cura dell'uomo
vivevano diversi leoni.
Mentre la gabbia era grande
con gli occhiali e con le sbarre
gli animali non lo sapevano
Prima non era la sua dote.
Felini molto ben curati
di magnifici baffi
avevano per commissioni
alle femmine del suo gregge.
Ringhiavano dappertutto
arrogante e audace
hanno mostrato discriminazione
prima di ogni occasione.
Da qui l'uomo che si è preso cura di loro
Ho indicato le ragioni
non usare la violenza
prima della minima confusione.
In quello un vecchio leone
disse all'umano stesso:
-Cosa ci richiedi
non ha alcun senso
la nostra è solo la natura
invece, tra gli umani
è un vizio della cultura-
L'uomo è stato lasciato a pensare,
il danno del patriarcato
non sapevo cosa rispondere
e se ne andò molto preoccupato.
Morale: il sessismo rilasciato con giustizia, compassione ed equità. In questo modo è possibile educare le nuove generazioni a evitare che cadano nella loro gabbia.
2
Del libro "Óvulos" (1986)
De "Palabra de Mujer: poesía reunida", Editorial Cuarto Propio
Heddy Navarro
ÓVULOS
YO
la dictadora la esclava
la demócrata
la monarca la socialista la exótica
de Salgari la mapuche heroica
la Janequeo
la Inés de Suárez la Tania de Bolivia
La Missmundo del año entrante
la secretaria
la maniquí de la Boutique la Jenny de
Carlos Marx
La Matahari la Evita de Buenos Aires
la Krupskaia
de Lenin
la Amanda de la fábrica
la Rosa de la cocina
la Juana lavandera
la Isadora Duncan la Ñusta tirana
la Señora de los Milagros
la Difunta Correa
que dio de mamar a su hijo
después de muerta
la Quintrala de los Ríos
la fiura de Chiloé
la Juana la Alfonsina la Gabriela
la progenitora de los Incas
la Mama Oclo
la Machi del Nguillatún
la Meica
YO la parturienta
seguiré pariendo hombres para poblar
el mundo
a pesar de la bomba de Neutrones
y de las verdades absolutas
3
Alex Ibarra
OCUPANDO TU SILENCIO
Fértil en tus dones
estallida generosa
ordenando el caosmos
como las manos
pacientes del orfebre
desafiando el cosmos
junto a la danza
telúrico tu pensasiento
otra vez me robo
la palabra tuya
propia de tu ser
usurpado sin razón
generaciones de silencio
pidiendo permiso
al logos violento,
combatiendo valiente
con la treta del débil
la conciencia rebelada,
y por la herencia
urdida por años
amaso en este amanecer
con respeto sagrado
al noble alimento
recuerda la memoria
en su vertiente estética
aquella verdad clara
la inocencia lo sabe:
nutriente son tus panes.
("Armas versus Rosas". Acrílico sobre tela. 90x60. Artista: Natalia Camilo)
Comments